top of page
Une introduction partisane

Parution le 21 /10/ 2016
153 x 220 mm, 280
p.

ISBN 978-2-916120-59-1

26 €

La Littérature au laboratoire

Sous la dir. de Franco Moretti

Avec les contributions de : Mark Algee-Hewitt, Sarah Allison, Marissa Gemma, Ryan Heuser, Matthew Jockers, Holst Katsma,
Dominique Pestre, Amir Tevel, Hanna Walser, Michael Witmore, Irena Yamboliev.

Traduit de l'anglais (EUA) par Valentine Leÿs, avec la collaboration de Alexandre Gefen, Philippe Roger et Jérôme David.

Fondé en 2010, le Stanford Literary Lab

a ouvert un nouveau chapitre des études littéraires. Soucieux d’explorer l’histoire de la littérature à l’aide des ressources numériques, ce collectif de chercheurs s’est d’abord attaché à traduire en langage informatique la complexité des opérations mises en oeuvre par toute critique littéraire, pour éprouver les 

grands récits de la naissance et de l’évolution du roman ou du théâtre européen à partir de corpus de textes trop immenses pour être embrassés par un seul savant, aussi érudit fût-il.

Au fil de leurs expérimentations, toutefois, les nouvelles technologies ont changé de statut : elles devaient rendre possible la vérification à très large

échelle d’hypothèses audacieuses ; elles ont fini par défier les concepts mêmes qui entrent dans la formulation de ces hypothèses. Les humanités numériques s’invitent au cœur de la théorie littéraire et dessinent l’un des futurs possibles

de l’imagination scientifique appliquée

à la littérature.

Ouvrage traduit avec le concours de l'université de Stanford, de l'université de Genève et de l'École polytechnique fédérale de Lausanne.

Contextes : compte rendu

de Distant Readings

Franco Moretti

est professeur à l’université

de Stanford. Auteur d’une œuvre internationalement reconnue,

on lui doit une monumentale somme sur le roman
en cinq volumes :

Il Romanzo (2001-2003).
Il est également l’auteur
de
Signs Taken for Wonders (1983),
The Way of thé Wor
ld(1987),
The Modern Epic (1996),
Distant Reading (2013)
et
The Bourgeois (2013).

 

Ont été traduits en français son
Atlas du roman européen, 1800-1900 (2000), ainsi que
Graphes, cartes et arbres (2008).

bottom of page